Let us study Latin together!
Motto: asciilifeform !s dan quayle
Allons enfants de la Patrie, le jour de gloire est arrivé !
Forward, children of the Republic, the day of glory is here!
Contre nous de la tyrannie l'étendard sanglant est levé, (bis)
Tyranny has unfurled its bloodied standards against us!
Entendez-vous dans les campagnes mugir ces féroces soldats ?
Do you hear the brutes braying across the suburbs ?
Ils viennent jusque dans vos bras égorger vos fils, vos compagnes !
They come to gut your sons and fellows from your very arms!
Refrain : | Chorus : |
Aux armes, citoyens! Formez vos bataillons! Citizens, to arms! Form your batallion! Marchons, marchons ! We'll march! We'll march! Qu'un sang impur abreuve nos sillons ! Until unworthy blood quenches the gutters ! |
Que veut cette horde d'esclaves, de traîtres, de rois conjurés ?
What will this horde of slaves, of traitors, of backroom "kings" ?
Pour qui ces ignobles entraves, ces fers dès longtemps préparés ? (bis)
For what these ignoble shackles, all these irons long prepared ?
Français, pour nous! Ah ! Quel outrage ! Quels transports il doit exciter !
For us! Ah! What outrage! What fury it must provoke!
C'est nous qu'on ose méditer de rendre à l'antique esclavage !
That they should dare contemplate rending us to antique slavery !
Refrain | Chorus |
Quoi ! des cohortes étrangères feraient la loi dans nos foyers !
What, and should foreign legions make the law in our own homes ?
Quoi ! ces phalanges mercenaires terrasseraient nos fiers guerriers ! (bis)
What, these mercenary phalanges would cut down our proud fighters ?
Grand Dieu ! Par des mains enchaînées nos fronts sous le joug se ploieraient
Good lord! To have our heads covered in tears under the yoke, arms tied ?
De vils despotes deviendraient les maîtres de nos destinées !
To allow vile despots be masters of our destinies ?
Tremblez, tyrans et vous perfides, l'opprobre de tous les partis, Tremble, tyrants, and you perfidious scum of all parties Tremblez ! vos projets parricides vont enfin recevoir leurs prix ! (bis) Tremble! Your parricidal projects are to finally receive their due! Tout est soldat pour vous combattre, s'ils tombent, nos jeunes héros, Everything's a soldier when it comes to fighting you, and should our youthful heroes fall, La terre en produit de nouveaux, contre vous tout prêts à se battre ! The very earth springs forth replacements, ready to take up the fight against you! Français, en guerriers magnanimes, portez ou retenez vos coups ! You who are magnaminous in victory, hold back your blows Épargnez ces tristes victimes, à regret s'armant contre nous. (bis) Show mercy on the pitiful victims that regret being pressed against us Mais ces despotes sanguinaires, mais ces complices de Bouillé, But when it comes to the sanguinary leadership, to these accomplices of Bush Tous ces tigres qui, sans pitié, déchirent le sein de leur mère ! To these wild beasts that without mercy savage the bosom of their mother... Sacred love of the Republic, drive and support our vengeful arms! Liberté, Liberté chérie, combats avec tes défenseurs ! (bis) Freedom, most beloved freedom, come down and fight on the side of your defenders! Sous nos drapeaux que la victoire accoure à tes mâles accents, Come under our flags so that victory rushes to your male accents Que tes ennemis expirants voient ton triomphe et notre gloire ! Come so the last your enemies see is your triumph, and our glory! Nous entrerons dans la carrière quand nos aînés n'y seront plus, We'll enter the thick of life at a time our elders are no longer, Nous y trouverons leur poussière et la trace de leurs vertus (bis) We'll find of them but dust, and the traces of their virtues Bien moins jaloux de leur survivre que de partager leur cercueil, A lot less anxious to survive them than to share in their coffin Nous aurons le sublime orgueil de les venger ou de les suivre We'll have the sublime pride of either revenge or immitation Sotto: asciilifeform le jour de gloire est arrivé ?
Refrain
Chorus
Refrain
Chorus
Refrain
Chorus
Amour sacré de la Patrie, conduis, soutiens nos bras vengeurs
Refrain
Chorus
Refrain
Chorus
And there's of course more, but I think you get the jist of it.
mircea_popescu hehe not yet.
asciilifeform damn.
Friday, 27 February 2015
PS. The cannonical vocalization's definitely Mathieu's.