Varmeghia Clusului
Ca tot cautam prin bucoavne apropo de disputa cu grafia limbii romane respectiv evolutia cuvintelor, merita sa va atrag atentia asupra jumatatii dinjos a paginii 390 a Lexiconului lui Ignaz Lenk von Treuenfeld, aparut la Viena-n 1839. Ia uite :
Si-acum, sa vedem putin cit de capabili sunteti sa auziti limba romana notata de unguri (ca si ungurii scriu cum se aude, si anume, cum se aude de catre ei, v-ati lamurit sper). Deci, facind expresie de "varmeghia" care-i pur si simplu expresia ungureasca pentru comitat (groffschaft), sa vedem ce avem aici :
- Belgradului din sus, citit cu accent pe a, Belgra'dului, cu d vocalizat ca gh (acelasi gh care inlocuie b din bine, ghine ?) si cu s romanesc notat ungureste, sz (asta asa, apropo de ß aka Eszett/scharfes S).
- Belgradului din jos, citit idem si-n plus cu j romanesc notat ungureste, zs.
- Hinijdori, adica Hunedorii am zice azi, da' aparent acum o suta cincizeci de ani se zicea Hinijdori, sau cel putin asa le suna astora, conlocuitorilor.
- Si-n fine Klusuluj, ca aici voiam sa ajung. Deci, dincolo de faptul ca e clar pentru oricine dispus sa urmareasca problema ca noi folosim doua feluri de i, unul i si unul j ca-n menjatnica desi le notam pe amindoula le feli (ca asa scriem cum se citeste, ce-o tot dati pe dupa piersic (care e piersic cu i din i ca-n inger, nu cu i normal ca-n iarna, chit ca nici i din iarna nu-i "normal" precum nici i din inger nu-i neaparat ala cu caciulita, poate fi si cel cu punct, am auzit eu (apropo de care chestie, voi cum pronuntati inger ?))) mai este problema ca Klus, nu Cluj.
Deci, Clujul e o asezare veche, una dintre cele mai vechi din Ardeal (spre comparatie, cimpia Dunarii nu conta pe vremea cind Ardealul era demult oras cu case de piatra prin el), incepindu-si cariera urbana drept o asezare romana, Castrum Clus. Clus inseamna inchis, si numele ii vine de la faptul ca-i inconjurat de dealuri, inchis cum ar veni.
Aparent etimologia aceasta a supravietuit douazeci si unul de secole, ajungind pina-n 1849, cind inca se mai zicea Klus si Klusuluj, nu Cluj si Clujului(j). Ce-a rapus-o, dom'le, cum am ajuns din Clus in Cluj intr-o suta de ani ? Hm ?
Sa fie incultura, sa fie anticultura, sa fie dusmanii nostri de la est de Prut, sa fie invidiosii hrapareti de la sud de Carpati, ce sa fie oare ? Cum explicati, si ce mi-ati facut cu Clus-ul ?
———- Doboka, un cuvint absolut unguresc se gaseste romanizat ca Dabica. Este ca-i interesant, aparent si ei noteaza cu acelasi o doua o-uri diferite, un i si-un a ? [↩]
Friday, 6 January 2012
Clue Clus Klan.
Friday, 6 January 2012
Ahahahaha
Deci asta o fost faza saptaminii.
Friday, 6 January 2012
Teoria mea e că așa i s-a propagat numele în vulg (posibil de mai mult de o sută de ani), iar forma asta a rămas standard în română. Mi se pare că scrisesem și la mine de ceva asemănător, revin cu link când găsesc.
Friday, 6 January 2012
Voila de na. S-ar putea ca corectitudinea multora din afirmațiile de acolo să fie discutabilă, dar ideea în sine mi se pare ok.
Friday, 6 January 2012
Baga ca-s curios.
Friday, 6 January 2012
Excelent articolul, si remarcabil cit de aproape suntem. Discutia de-o faci tu cacofoniei se gaseste si pe-aici, cu fata perspicaca etc.
Imi pare ca suntem in perfect acord, ceea ce are dezavantajul ca-ti submineaza teza nondeterminismului.
Saturday, 7 January 2012
Iote ce articol am ratat.
Da si sursa, parca era ceva site dala cu arhive onlain ale clujului. Ca la bucuresti nu servim proiecte dastea.
Saturday, 7 January 2012
Allow me to google that for you : http://www.google.com/search?q=Lexiconului+lui+Ignaz+Lenk+von+Treuenfeld
Saturday, 7 January 2012
Let us not waste this troll opportunity and let us not lie to the people shall we?
https://www.google.com/search?q=exiconului+lui+Ignaz+Lenk+von+Treuenfeld
Saturday, 7 January 2012
Vhat is theis exicon you speak of ?
Tuesday, 27 March 2012
Cum si tehnologia avanseaza, asa si gramatica se degradeaza!