Stimata academie,

Tuesday, 15 February, Year 3 d.Tr. | Author: Mircea Popescu

Apropo de nefericitele si prost inspiratele inovatii pe care firma de intermedieri imobiliare impropriu denumita "Academia Romana" tinde sa le aduca gramaticii normative a limbii romane (despre care poate ca va amintiti c-am scris si acum doi ani, cind scriam singur), Darius Groza - printul jegului - aduce o foarte inspirata formalizare :

nu-mai-e-nevoie-de-un-nou-doom

Subscriu intru totul la ideea profunda exprimata remarcabil de simplu : chiar nu mai este nevoie. Decit prostii si prosteli, mai bine lipsa. Multumim frumos si-un praz verde.

Pina la urma nu-i nici o rusine sa recunoastem cinstit ca nu avem (inca ?) mintile suficient de culturalizate, alfabetizate si familiarizate cu spatiul lingvistic si cultural romanesc cit sa poata semna un dictionar acceptabil, ca nu-s pretentii de uimitor sau remarcabil in domeniul asta. Francezii recunosc aceeasi stare de fapt de doua sute de ani cel putin, si de-aia uite ca inca nu s-au prapadit.

PS. Nu uitati sa semnati petitia.

Category: Activism
Comments feed : RSS 2.0. Leave your own comment below, or send a trackback.

6 Responses

  1. Moldavian is the new Romanian.

  2. Mircea Popescu`s avatar
    2
    Mircea Popescu 
    Friday, 18 February 2011

    Deci cum ?

  3. Păi n-are sens, cum n-au sens nici alea cu niciun, nicio și așa mai departe.

    Drept e - mă gândeam - că dacă ăia vor să schimbe limba română cum li se scoală lor (sau nu) dimineața, iar ceilalți vor să aibă limba proprie, tânără și plină de vigoare, atunci clar putem să corelăm, spunând că moldoveneasca e noua română. În engleză.

  4. Mircea Popescu`s avatar
    4
    Mircea Popescu 
    Friday, 18 February 2011

    Hahahaha.

    Deci da, nu pot pentru ca sa nu recunosc ca zici tu ceva acolo.

  1. [...] mai bine sa zicem moara ? “Am fost cu fetele la moara” ? Ce parere au pulifricii din cacademia romana, reusim sa emulam asa dintr-un condei cinci secole de evolutie conceptuala impietrita-n practica [...]

  2. [...] (the brunette), Anna Szeles (blondy). Sometimes rendered as "Balul de Sambata Seara" because retards. [↩]The root on which the endearing diminutive was formed which in Romanian denotes the [...]

Add your cents! »
    If this is your first comment, it will wait to be approved. This usually takes a few hours. Subsequent comments are not delayed.