Educated guess, sau cum ii ziceti voi.

Tuesday, 11 September, Year 4 d.Tr. | Author: Mircea Popescu

Lung articol va iesi, ca tre' sa pornim de departisor. Da' pornim, ca alta treaba ce-avem ?

Educated guess ala din titlu e o expresie franceza care noteaza un lucru anumit da' necunoscut in limba romana. Adica : oricine poate avea opinii, si la rigoare le chiar are. In general oamenii civilizati s-au lamurit, edificat si-s satisfacuti cu ideea ca e preferabil sa n-ai opinii pe teme la care nu te pricepi. Ca nu-i neaparat, opiniile nefiind in general obligatorii.

Totusi, ce te faci cu situatiile cind e imperios si neaparat necesar sa ai o opinie ? Se da o situatia concreta, ori ceva pericol emergent ori ceva infruntare din veac fata cu care oamenii (in general in grup) is siliti fara putinta de tagada sa gaseasca dom'le ceva solutie. Nimeni nu stie care-i solutia corecta, pe filiera directa, si ori o demonstrat cineva ca nu se poate afla solutia corecta ori n-are nimeni idee cum s-ar construi o solutie corecta, pe filiera meta. Haos total. Noa, ce ne facem ?

Cica in situatiile astea e preferabil sa urmezi o ghiceala informata. Cica-i mai bine decit sa urmezi o ghiceala pur si simplu. De exemplu, daca suntem toti pierduti intr-o pestera si se aude un muget de cutremura zidurile peretii (ca nu-i tot una), opinia lu' ala dintre noi care-i un mosnegut de 72 de ani fost director la Muzeul Antipa pe tema ca "oare-i ierbivor au carnivor ?" e mai valoroasa decit parerea unei fatute de 22 de anisori, traducatoare de beletristica. Pentru ca mosnegutu' ii mai educat pe tema mugetelor, credem noi, chit ca nu mugeste nime-n muzeu (cu atit mai putin bizonii aia impaieti sau ce tin dinsii pe-acolo), si chiar daca mugesc tot soiu' de tauri - mai comunali sau mai oraseni - la domnita-n living. Vedeti citu-i de nedreapta societatea, apropo ? Mai ales cu femeile.

Da' revenind : educated guess asta n-are echivalent in limba romana in principal pentru ca romanii is toti educati, dupa parerea lor, sau cu alte cuvinte (privind dinspre realitatea obiectiva inspre ei) is cutotii atit de needucati incit diferentele intre opinia unuia si opinia altuia sunt fix pix oricum.

Noa si-acuma, c-am explicat ce inseamna educated guess aia, putem trece la ce doream sa discutam de fapt, adica urmatorul citat din Chirila Alexandru :

Se pare că românii au una dintre cele mai permeabile limbi imaginabile. O fi şi asta o calitate? Timpul ne-o va spune.

Vedeti eventual si contextu' acolo la el ca e intr-o oarecare masura relevant.

Deci, fata cu aceasta problema, educatedguessu' meu este ca...

Pai dar stai. Is io educat in probleme de lingvistica ? Nu-s, sub aspectul ca n-am nici macar diploma de licenta de la Limbi, ori pentru discutia asta ca sa conteze drept educated opinia s-ar cere o educatie cam de la doctorat in sus. Pai si-atunci ce vreau ? Ei, uite ca vreau, ca-s roman, si roman fiind e foarte simplu sa cunosti tot soiu' de probleme mai bine decit cacademia romana. Ca de exemplu lingvistica. Sau decit diversii prof. dr. doc. Si-atunci, educatedguessu' meu ie educat in sensu' ca tot restul vorbitorilor acestei limbi sunt niste needucati, precit se pare. Educatedguessu' meu din lipsa de cine sa ofere educatedguessuri pe bune.

Deci : educatedguessu' meu este ca limba romana se percepe pe sine ca supraset al tuturor formelor de comunicare. Pur si simplu. Zice ciinele "ham" ? Zice. E asta ceva de rid si cu curu' americancele cacum sa zica ala "ham" ? Este. Conteaza ? Ntz. Cocosu' cucurigu ? Cucurigu. Am stat cu fetele si-am ris io de ele si ele de mine ca "noa da' mai zi-ne cum fac diverse-n romaneste, veverita cum face, 'iolariti' ? Si masa cum face, 'bumstcz' ?" Am.

Cind eram copii citeam noi in romaneste totu' de pe ecranele calculatoarelor de limba engleza, ca de exemplu "merge" nu "margi" ? Citeam. La o adica e limba romana singura limba care se scrie cum se citeste (click aici pentru a-l vedea pe dadatrol lucrind cu multimi) ?

Deci pur si simplu asta-i chestia : englejii vorbesc o romana mai stilcita tot asa cum si moldovenii vorbesc o romana mai stilcita. Din punctul de vedere al limbii romane totul se petrece in limba romana, atita ca nu nimereste chiar toata lumea romana literara. De exemplu scotienii. De alt exemplu negri prin Africa neagra, sau aia din Pacific. Si exemple am mai avea.

Din punctul de vedere al limbii romane modemurile clipaie in limba romana, ma-ntelegeti voi ?

Totul, totul absolut se petrece in limba romana, nu-i chestie ca ar fi "permeabila" sau toleranta, e chestie ca-n forul ei interior pur si simplu se identifica cu comunicarea, asa se crede si se percepe ea, limba eterna, completa si definitiva, egala cu posibilitatile. De-aia noi derivam cuvinte "pentru ca asa trebuie sa fie", de-aia nu va deranjeaza educatedguessu', acest nou cuvint in limba romana atita cit l-ar jena pe-un englez daca io m-as apuca sa scriu ghicealainformata intr-un text in limba engleza, de-aia oricine poa' sa faca verbe din substantive si adjective din numerale si femininul posesiv din masculinul vocativ si orice, absolut orice doriti sau va vine-n cap. De-aia si avem regulile respective, tocmai ca sa se poata orice. Ca asta-i conditia necesara (cit si suficienta) ca sa te suprapui exact cu universul intreg al posibilitatilor : sa se poata orice.

Si-n romaneste se poate orice. Stiti de ce ? Pentru ca latina.

Pe bune acuma, exista un singur popor care inca mai vorbeste limba latina, aceasta matrice universala a tuturor limbilor precum si manifestare completa si totala a insasi posibilitatii comunicarii (dupa parerea ei). Sau cu alte cuvinte, are si primitivismul asta avantajele lui.

Comments feed : RSS 2.0. Leave your own comment below, or send a trackback.

13 Responses

  1. mie mi se pare ca 'educated guess' e vecin de palier cu 'reality check'.

    Adica aia (educati sau nu :) ) care ghicesc mai bine testeaza realitatea mai bine. Au un contact mai bun cu ea cum ar veni.

    My twocents. :)

  2. Mircea Popescu`s avatar
    2
    Mircea Popescu 
    Tuesday, 11 September 2012

    Haha dom'le, stateai la pinda pe Trilema sau asa s-a nimerit ?

  3. Viermii cei neadormiti :)

    Chiar daca am mai avut noi discutii in contradictoriu pe baza de karma asta nu inseamna ca nu mai arunc la momentele potrivite cate un ochi pe blogul matale...

  4. Mircea Popescu`s avatar
    4
    Mircea Popescu 
    Tuesday, 11 September 2012

    Lol noi sa fim sanatosi.

    La subiect : reality check ala e (cel putin din ce-am vazut eu) pe cu totul alt palier social decit educated guess. Adica, reality check intra mai mult in jargonul pustoaicelor in timp ce guessu' e mai mult in jargonul academicilor. Deci, fete in jur de 20 vs barbati in jur de 50, cu totul si cu totul alte paliere.

    Chiar daca uneori mai impart un asternut.

  5. observatia mea e una simpla: in conditiile in care mult din 'reality check' contine serii nesfarsite de 'guess'-uri (reusite sau nu) lucrurile devin curand valabile si in sens invers: cine se antreneaza ani de zile sa ghiceasca si sa extraga apoi ceva feedback din ghicitul cronic (unii ar numi asta chiar 'trial & error') devine mai bun in testarea realitatii.

    Exista studii care arata ca persoanele intuitive (cele grabite sa faca un 'educated guess' cum ar veni) din diferite industrii iau decizii mai bune (si mai rapide, evident :) ). In sensul asta ziceam de vecini de palier.

    Un fel de "tragi de fiare si capeti incredere in tine" apoi "daca ai incredere in tine tragi si mai cu spor de fiare".

  6. Mircea Popescu`s avatar
    6
    Mircea Popescu 
    Tuesday, 11 September 2012

    Eheheeei, daca ar merge asta cu trasul de fiare la trasul cu arcul mintii ce legiuni de oameni destepti ar popula intinsele cimpii ale Jormaniei...

  7. Da' zici ca doar romanii traiesc cu ideea asta? Vezi la rusi de-un exemplu, la lituanieni care articuleaza pana si numele proprii straine cu terminatiile limbii lituaniene de te strambi de ras la Georgeas Bushas etc.

    Mie imi pare ca e mai degraba pur si simplu abordarea cea mai la indemana a oricui in fond: tot ce-i nou e interpretat prin prisma a ce-i cunoscut deja, indiferent daca se potriveste ori nu prisma cu pricina. Evident, cu cat omul stie mai multe, cu atat are la alegere diverse prisme mai potrivite si cu cat s-a lovit deja de mai multe necunoscute la care n-a mers strategia asta chiar bine cu atat o mai fi dezvoltat si alte abordari mai putin inguste, dar asta nu zice decat ca deh, abordarea cu pricina e semn de ingustime de orizont si atat, n-are treaba cu ce e ori nu e limba la o adica.

  8. Mircea Popescu`s avatar
    8
    Mircea Popescu 
    Tuesday, 11 September 2012

    Aici deja intram in partea in care mai mult guess si mai putin educated, da' mie asa imi pare, ca adaptarile pe care le aduc (si francezii, si ungurii, scl) numelor proprii sunt mai degraba o reactie de aparare. Adica, ei stiu preabine ca limba lor e irelevanta in cadrul lumii si se chinuie sa traduca lumea (pina la un grad absurd) in limba lor particulara si sortita esecului.

    Tocmai aceasta "abordare cea mai la indemina" e cheia care separa cele doua : noi facem fara fasoane ce e mai la indemina, ei isi ies (mult) din drum pentru a face "ce trebuie" pentru ca "sa promoveze si sa apere limba si cultura si bla bla". Deci... mnoa.

    Altfel teoria e insustenabila (exista insustenabil in romaneste, apropo ? stim macar daca exista sau ba ?) tocmai pentru ca discuta de psihologia unei limbi. Pai ce fras o fi fiind si aia, ca limba nu-i o persoana sa aiba psihic, si cind am futut-o io sa pretind ca stiu ce are-n cap si ce-o mina ? Da' mnoa, fiind blog ne permitem.

  9. Drept e ca-i mai mult guessing si mai putin educated, da' cum zisesi, blog este, discutie se poate.

    Am evitat in mod expres frantujii pentru ca da, ei sunt aia care se chinuie de nu se poate sa faca ceea ce altii fac in mod natural. Dar tot in mod expres am zis de lituanieni pentru ca uite ca si ei sustin ceva cam similar cu ce zici tu aici, doar ca pe motiv nu de limba latina ci de limba sanscrita (lituaniana fiind se zice - de catre lingvisti nu de catre mine ori de catre lituanieni - tare apropiata de sanscrita veche).

  10. Mircea Popescu`s avatar
    10
    Mircea Popescu 
    Tuesday, 11 September 2012

    O fi si nu contest, lituanience chiar nu prea cunosc.

  11. Limba lituaniană
    De la Wikipedia, enciclopedia liberă

    Limba lituaniană (în lituaniană lietuvių kalba [lʲjɛtˈuvu kɐlbɐ]) este o limbă vorbită în majoritate în Lituania și în părți ale Kaliningradului și ale Poloniei. Face parte din ramura baltică a limbilor indo-europene. Este limba oficială a Lituaniei și una din limbile oficiale ale UE. Limba lituaniană, oricare ar fi sale de antichității, este o structură minunat, mai perfectă decât greacă, mai mari decât Latină, fie sanscrită și exquisitely rafinat decât oricare dintre aceste trei. Încă, Lituaniană poartă la toate dintre ele o afinitate mai puternic decât ar putea au fost produse de natura, nu numai în rădăcinile de verbe, dar, de asemenea, în forme de structuri gramaticale și construirea morfologice de cuvinte.

    Win.

  12. Mircea Popescu`s avatar
    12
    Mircea Popescu 
    Tuesday, 11 September 2012

    "Atât de puternică este acest afinitate care orice filolog poate vedea foarte clar că sanscrită, greacă și Latină trebuie să au răsărit dintr-o sursă comună, lituaniană."

    Ahahaha. Vai ce noroc cu lituaniacii de la Larmilegetulza. Sau cum le zicea lor ?

  13. Hahahah, tare aia cu Larmilegetlulza. :D

Add your cents! »
    If this is your first comment, it will wait to be approved. This usually takes a few hours. Subsequent comments are not delayed.