Human Resources, adica HR, adica departamentul de...

Saturday, 21 July, Year 4 d.Tr. | Author: Mircea Popescu

S-a impamintenit a-i spune departamentul de Resurse Umane. Adica Resurse = Resources si Umane = Human.

Lasind la o parte pe moment faptul ca resurse <-> resources e din scoala "ce inseamna scholarship", sa ne concentram pe cealalta jumatate.

In limba engleza exista human, care-l are drept anonim pe inhuman si da constructii precum "The ancient human either discovered fire" si respectiv humane, care-l are drept antonim pe inhumane si da constructii precum... pai nu prea da constructii de nici un fel.

Adevaru-i asa : sensul original si am putea zice "propriu" este ca human inseamna "de felul ori din specia oamenilor", si deci in romaneste s-ar traduce drept "omenesc", "nimic din ce-i omenesc nu mi-e strain", iar humane inseamna compasiv, milos, si deci in romaneste s-ar traduce drept "omenos". Americanii s-au hotarit insa ca-s incapabili de asa fine distinctii, incit au conflati ambii termeni in acelasi (mai "simplu" ca nu se poate e final in limba redneck-ului mediu si muricanului de rind) lasindu-l pe bietul humane cu o functie complet simbolica : nu mai apare decit prin titluri de asociatii si alte pomposenii, in propozitii nu se mai foloseste peste ocean, si nemaifolosindu-se acolo nu se mai foloseste ca al 51-lea stat cu regina lui cu tot chiar nu mai conteaza cultural. Sorry David Lodge.

Dar revenind la oile noastre : e destul de evident ca traducerea corecta ar fi Resurse Omenesti nu Omenoase, adica Human Resources, iara American Humane Asociation ar fi Asociatia Americana Omenoasa nu Omeneasca. Ca asta este.

In raport cu aceste stari de fapt destul de vechi, cuvintul uman care-i de altfel un neologism functioneaza ca sinonim ambiguu pentru ambele sensuri. Putem zice "aceste tratamente inumane" in sensul de neomenoase dar "trasaturile ei inumane" in sensul de neomenesti pare putin tras de par, ca s-ar parea ca-i vorba de trasaturi cumva crude si violente sau ceva. La afirmativ insa exista corpul uman adica omenesc cum exista scheletul uman adica omenesc dar nu prea exista uz in sensul de omenos.

Deci, minunea minunilor, umanul nostru e tot o conflatie, intre human si inhumane. Si-n concluzie, ce voiam eu sa va intreb de la bun inceput : nu-i asa cit noroc am avut ca nu li s-a zis Resurse Inumane ?

———
  1. Exact ca si gonflat, doar ca nu de la gonflated ci de la conflated :P []
Category: AICMF
Comments feed : RSS 2.0. Leave your own comment below, or send a trackback.

5 Responses

  1. de muie

  2. Da' tu cum ai denumi departamentul respectiv, mai exact? Haica esti de-aia cu idei, go.

  3. Mircea Popescu`s avatar
    3
    Mircea Popescu 
    Saturday, 21 July 2012

    Cum ii zicea si pe vremuri nu-i bine ?

    Ma rog, nu-i bine ca-i capevremuri.

    Atunci sa-i zica Repartamentul Antreprenorial. Dat fiind ca bolnavii tin de Ministeru' Sanatatii de ce n-ar tine si angajatii de R.A. ?

  4. Hm, zici de Biroul "Personal"?

  5. Mircea Popescu`s avatar
    5
    Mircea Popescu 
    Saturday, 21 July 2012

    Universitatea Dunărea de Jos din Galați
    Tradiție în performanță
    http://www.ugal.ro/index.php?page=pages.pa&title=Contact%20Biroul%20Personal

Add your cents! »
    If this is your first comment, it will wait to be approved. This usually takes a few hours. Subsequent comments are not delayed.