<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Traductio telegramae</title>
	<atom:link href="http://trilema.com/2011/traductio-telegramae/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://trilema.com/2011/traductio-telegramae/</link>
	<description>Moving targets for a fast crowd.</description>
	<pubDate>Tue, 10 Mar 2026 22:19:24 +0000</pubDate>
	<generator>http://polimedia.us</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Filosofia din budoar : Dragi libertini, on Trilema - A blog by Mircea Popescu.</title>
		<link>http://trilema.com/2011/traductio-telegramae/#comment-138415</link>
		<dc:creator>Filosofia din budoar : Dragi libertini, on Trilema - A blog by Mircea Popescu.</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Jan 2020 22:44:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://trilema.com/?p=26716#comment-138415</guid>
		<description>[...] isi au locul, isi gasesc valoarea si-si traiesc viata in chestiuni stiintifice, tehnice, administrative. Cit ce priveste literatura singurele transferuri permise (si posibile) sunt rescrierile, nu [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] isi au locul, isi gasesc valoarea si-si traiesc viata in chestiuni stiintifice, tehnice, administrative. Cit ce priveste literatura singurele transferuri permise (si posibile) sunt rescrierile, nu [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Blogul meu nu are succes! Ce-i de facut ?!?!?! on Trilema - A blog by Mircea Popescu.</title>
		<link>http://trilema.com/2011/traductio-telegramae/#comment-137268</link>
		<dc:creator>Blogul meu nu are succes! Ce-i de facut ?!?!?! on Trilema - A blog by Mircea Popescu.</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Jan 2020 21:41:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://trilema.com/?p=26716#comment-137268</guid>
		<description>[...] Asa, ca mulele. Bine, succese iti doresc, da' Internetu' este despre supt pula. Deci, exista aici o lista de telegrame de tradus, ai tradus vre-una ? A, tu nu stii engleza. E ok, nu-i o crima, stii sase alte limbi. Bun, da' [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Asa, ca mulele. Bine, succese iti doresc, da' Internetu' este despre supt pula. Deci, exista aici o lista de telegrame de tradus, ai tradus vre-una ? A, tu nu stii engleza. E ok, nu-i o crima, stii sase alte limbi. Bun, da' [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Soldatii Internetului on Trilema - A blog by Mircea Popescu.</title>
		<link>http://trilema.com/2011/traductio-telegramae/#comment-136113</link>
		<dc:creator>Soldatii Internetului on Trilema - A blog by Mircea Popescu.</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Jan 2020 20:29:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://trilema.com/?p=26716#comment-136113</guid>
		<description>[...] asupra starii triste in care se gaseste ceea ce-ar trebui sa fie cultura romaneasca in general cu o anumita filosofie asupra relationarii cu alte spatii culturale si presarind pe deasupra din bezna ignorantei in care [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] asupra starii triste in care se gaseste ceea ce-ar trebui sa fie cultura romaneasca in general cu o anumita filosofie asupra relationarii cu alte spatii culturale si presarind pe deasupra din bezna ignorantei in care [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: #include &#60;stdio.h&#62; on Trilema - A blog by Mircea Popescu.</title>
		<link>http://trilema.com/2011/traductio-telegramae/#comment-136003</link>
		<dc:creator>#include &#60;stdio.h&#62; on Trilema - A blog by Mircea Popescu.</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Jan 2020 20:21:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://trilema.com/?p=26716#comment-136003</guid>
		<description>[...] interesanta coincidenta asta, nelegata adica... nu linkeaza ? Hm ? [&#8617;]Apropo de discutia daca merita sau nu merita sa traduci chestii. [&#8617;]Problema mare, ca de obicei, este interoperabilitatea, "cross-platform compatibility" in [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] interesanta coincidenta asta, nelegata adica... nu linkeaza ? Hm ? [&#8617;]Apropo de discutia daca merita sau nu merita sa traduci chestii. [&#8617;]Problema mare, ca de obicei, este interoperabilitatea, "cross-platform compatibility" in [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mircea Popescu</title>
		<link>http://trilema.com/2011/traductio-telegramae/#comment-79132</link>
		<dc:creator>Mircea Popescu</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Mar 2012 13:39:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://trilema.com/?p=26716#comment-79132</guid>
		<description>Eu am ramas usor confuz cu motivul pentru care avem id collision totusi. 

A, si ca bonus, de ce-ti dai link catre wordpress ?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Eu am ramas usor confuz cu motivul pentru care avem id collision totusi. </p>
<p>A, si ca bonus, de ce-ti dai link catre wordpress ?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
